CHÌ VULEMU ?
Vulemu cuntribuì à l’ilaburazioni prugrissiva, in Còrsica, d’una sucità bislingua (corsu/francesu).

QUAL’ HÈ CHÌ CUMPONI U CULLITTIVU ?
Hè una adunita di parsoni è ancu d’associa chì si ricunnòscini in a dimarchja di u cullittivu.

COMU AGISCIA ?
1. FÀ à nantu à u tarrenu (veda archivi)
2. DUMANDÀ l’appiigazioni di u nosciu pianu pà a lingua (veda a pitizioni)


Sapenni di più

QUE VOULONS NOUS ?
Nous voulons contribuer à l’élaboration progressive, en Corse, d’une société bilingue (corse/français).

QUI COMPOSE LE COLLECTIF ?
Il s'agit d'un rassemblement de personnes et d’associations qui se reconnaissent dans la démarche du collectif.

COMMENT AGISSONS NOUS ?
1. Nous faisons des actions sur le terrain pour inciter à la pratique du corse (voir archives).
2. Nous demandons l’application de notre plan en faveur de la langue (voir la pétition).

WHAT IS OUR PRUPOSE ?
We’d like to help Corsica become a bilingual society where Corsican and French will be spoken fluently.

WHO ARE WE ?
We are a group of people and associations who agree and work in the same way.

WHAT DO WE DO ?
1. We organize meetings to encourage people to practice the Corsican language (see newspapers articles).
2. We want our plan for the revival of the Corsican language to be put in practise(see our petition).

20/09/17: azzioni "Basta a cumedia" à nantu à u tettu di u Ritturatu (artìcula)




JDC

20/09/17: azzioni "Basta a cumedia" à nantu à u tettu di u Ritturatu.

 LINGUA CORSA UBLIGATORIA À U CULLEGHJU È À U LICEU !

UN PIANU DI FURMAZIONI PÀ I INSIGNANTI DI U SICUNDARIU !








16/09/17: prisenza à a "Spassighjata di a spirenza"



13/09/17: CA è riunioni di travaddu à nantu à u Prutucollu pà i dritti linguìstichi, cù i baschi.


 Informateur Corse Nouvelle




12/09/17: prisintazioni di u Prutucollu à a CTC cù i so prumurori baschi (cuminicazioni di l'Assamblea)


12/09/17: prisintazioni di u Prutucollu à a CTC cù i so prumurori baschi (artìcula)



 corse matin

12/09/17: prisintazioni di u Prutucollu à a CTC cù i so prumurori baschi.

…davanti à a Cumissioni di u Svilupu Suciali è Cuturali + u Cunsigliu Icunòmicu Suciali è Culturali + l’Assamblea di i Ghjòvani


- A dimarchja ci cunveni parchì :
               . s’appoghja à nantu à i dritti di l’Omu è difinisci un drittu pà i lingui minurizati
               . hè u fruttu di a sucità civili.
               . teni contu di rialità diffarenti.
               . u ducumentu finali hè più ambizoisu chè quiddu di a Càrtula Aurupea.
                              . u scrittu hè chjamatu hà duvintà unu scrittu di rifarenza (difesu da sperti ghjurìdichi)
. si pò spirà ch’eddu sarà un arnesi par fà prissioni à nantu à i stata è guverna cuntrarii à u spannà di i  lingui minurizati.

- Da ‘ssu Prutucollu ritinimu in priurità :
. ch’eddu voli agì pà a missa in piazza d’una pulìtica di richjappu stòricu. Si tratta di misuri pusitivi di currizzioni è di finanzamenti cunsiquenti.
                              . ch’in l’iducazioni prumovi l’immirsioni è a furmazioni di l’insignanti è altri parsunali.
. ch’edddu dumanda a furmazioni di modu ginirali (pà l’amministrazioni, i impresi, in i cuncorsa è pà i diaspurà).
.   ch’eddu s’accupa di a visibilità di a lingua à traversu a tupunimìa, l’amministrazioni, in u spaziu pùblicu è privatu.
. ch’eddu hè  pà un cundiziunamentu di l’aiutu in u mondu icunòmicu, pà i media privati è pà a criazioni culturali.
. ch’eddu teni contu di u bisognu di rispittà i variità dialittali (puntu spicificamenti aghjustatu dopu à una argumintazioni di u Cullittivu).

- In Còrsica chì si ni faci ?
. Intantu di pudè fallu appiigà sanu sanu è d’uttena i mudificazioni ligislativi chì l’accumpagnarìani è unu statutu di cuufficialità, ci tocca à cuntinuà à fà. Rinvìa tandu à i pruposti di u Cullittivu à a Cullittività Tarrituriali (rializati di frivaghju 2017, à u Sirviziu Lingua è Cultura Corsa).
. Ci tocca à veda in chì modu u Prutucollu pò aiutà à a missa in piazza di parechji di i misuri dumandati da u Cillittivu, frà altru à traversu un accostu in funzioni di i dritti linguìstichi.
. U Prutucollu ci pò pirmetta di muscià i lìmiti d’una pulìtica linuìstica senza cuufficialità.